Jingfang Yizhuan Middle Volume
京氏易傳卷中
Jingfang Yizhuan Middle Volume
京氏易傳卷中
The Kun Palace
坤宮
純陰用事,象配地,屬土。柔道光也,陰凝感,與乾相納,臣奉君也。《易》云:「黃裳,元吉」。六二,內卦陰處中,臣道正也。與乾為飛伏,宗廟居世,三公為應。未免龍戰之災,無成有終。
Pure yin governs. Its image corresponds to Earth; it belongs to the Soil phase. The way of softness shines. Yin condenses and responds; it receives from Qian, as a minister serves his ruler. The Yijing says: 'A yellow lower garment -- supremely auspicious.' The six in the second position: the inner trigram has yin occupying the center, so the minister's way is correct. It forms a flying-hidden pair with Qian. The Ancestral Temple occupies the ruling position; the Three Ministers form the response. It cannot escape the disaster of 'the dragon battling.' There is no beginning, but there is an end.
The Kun Palace is the second of the eight palace system. Each 'palace' (宮) contains eight hexagrams that share the same base trigram and transform systematically through the six 'world' positions (世). The 'flying-hidden' (飛伏) pair refers to the relationship between a hexagram and its complementary opposite -- here, Kun and Qian.
龍戰 ('dragon battling') refers to the Kun hexagram's top line, where yin has reached its extreme and clashes with returning yang. 無成有終 ('no beginning, but an end') reflects Kun's nature as the receptive: it does not initiate but brings things to completion.
The Return Hexagram
復卦
陰極則反,陽道行也。《易》云:「君子道長,小人道消」。又曰:「七日來復」。六爻反復之稱。《易》云:「初九,不遠復,無祗悔」。六爻盛,卦之體總稱也。曰一陽為一卦之主,與震為飛伏。
When yin reaches its extreme, it reverses, and the way of yang prevails. The Yijing says: 'The way of the noble man grows; the way of the petty man wanes.' It also says: 'Return comes in seven days.' This is called the reversal of the six lines. The Yijing says: 'Nine in the first position -- return from not far away, no great regret.' When the six lines are in full array, this is the hexagram's overall nature. The single yang line is the master of the entire hexagram; it forms a flying-hidden pair with Zhen.
七日來復 ('return comes in seven days') -- Jing Fang interprets 'seven' as the number of yang (seven and nine being yang numbers). The commentary explains: when Kun's top-six line (the extreme of yin) is passed, the seventh position returns to the first line of a new hexagram, where yang reemerges. This astronomical-numerical reasoning is characteristic of the Jingfang school's approach.
Unlock Full Scholarly Text
Verify your email to access the complete bilingual translation. We'll send you a one-click verification link.
Free access. No spam. Unsubscribe anytime.